Капитан (накрывая ладонью половину Северного моря на карте):
— Если мы там, где я думаю (а я не думаю, что мы там, где я думаю), значит, мы где-то тут…

Старый английский анекдот

04 октября 2008

Культурный шок № 2

В общем, Морская библиотека города-героя Севастополя. Сейчас буду рассказывать о своих впечатлениях.

Лирическое отступление

Тема «Судопроизводство в ВМФ Российской империи периода правления Николая I» пришла мне в голову вчера, пока я сидела в кафешке и попивала кофеёк. Поскольку писать диссертацию мне, слава Волхову, ни к чему, я решила раскрыть её не в виде научной работы, а в виде очерков, посвящённых наиболее интересным судебным прецедентам указанной эпохи. Эпоха пришла на ум сама (потому, подозреваю, что Николай I стал свидетелем расцвета и заката Черноморского флота), а тематику я выбрала в соответствии со склонностями.

Тут же, не теряя ни минуты, я пошла в библиотеку, о чём, по ходу, и упомянула во вчерашнем постинге.

Конец лирического отступления.

Значит, библиотека. Морская, да.

О качестве фондов рассказывать не буду, потому что рассказывать, по сути, нечего. Весь каталог умещается вдоль одной из стен маленькой комнатёнки библиографа, и этим всё сказано. Ну, войны, все дела, а кроме того, провинция всё-таки, хоть и со статусом. Это всё как бы можно понять и даже пережить, особенно если есть возможность смотаться в Питер и учинить РГАВМФ допрос с пристрастием (другое дело, что учинить его я вряд ли смогу, но это уже, безусловно, мои трудности).

Так что я не о фондах, а об обслуживании.

Я не знаю, наверное, в провинциальных библиотеках так принято, но у меня, пока я общалась с милыми тётеньками-библиотекарями, сложилось впечатление, что читатель существует для удовлетворения чувства собственной значимости сотрудников Морской библиотеки.

Начнём с того, что, заказав вчера две книги, один журнал и две газеты и придя сегодня с неиллюзорным намерением основательно проштудировать их, я услышала сакраментальную фразу: «А, я их ещё не принесла. Сейчас схожу».

Следующие двадцать пять минут я провела за изучением каталога новых поступлений по месяцам, гадая, зачем же, чёрт побери, нужно было делать вчера предварительный заказ. По истечении этих двадцати пяти минут мне было велено… спуститься с третьего этажа на первый и принести подшивки нужных мне газет, которые «сейчас вынесут». Тут я просто потеряла дар речи.

Как оказалось, потеряла я его рано, надо было чуть попозже. Ибо, увидев то, что мне вынесли, я сразу поняла, что, если не расшибу себе лоб на лестнице, это будет чудо, а если расшибу, то страховку мне не выплатят. Подшивки оказались, натурально, газетного формата, каждая где-то по килограмму. Нести это всё надо было на широко расставленных вытянутых руках и, желательно, шаманя по ходу на предмет отсутствия под ногами посторонних предметов и складок ковровой дорожки (кто эту дорожку там постелил, тому голову оторвать). В течение тех нескольких минут, которые я провела за игрой «Угадай ступеньку», меня не покидал мучительный вопрос о должностных обязанностях библиотекарей. Я, наверное, очень избалованный столицами человек, но мне, действительно, никогда в жизни не приходилось таскать книги и газеты из хранилищ в читальный зал самостоятельно (ну, разве что в библиотеках учебных заведений, да и то в подрядном порядке: вот, в школе, например, помню, фонды разбирали, или в универе что-то куда-то массово таскали, но там в принципе всё по-другому). Вообще, если читатели должны получать газеты у архивариусов самостоятельно, то почему бы не поставить парочку читательских столов прямо рядом с хранилищами? Вот этого совершенно не понимаю. Строго говоря, пока я шла с первого этажа на третий, у меня было несколько стопроцентных возможностей просто выдрать нужные газеты из подшивки — и поминай, как звали. На этой лестнице даже намёка на сотрудников нет.

Ладно, как бы то ни было, но я припёрла эти нищасные газеты, и тут меня ждал второй сюрприз: с меня потребовали паспорт. Оказывается, книги из старого фонда, которые я запросила, выдаются: а) за деньги и б) под залог паспорта. Деньги — это фигня, у нас сейчас бесплатно только птички мошкару жрут. А вот насчёт паспорта — это было что-то уникальное (а в моём случае ещё и весьма критичное, потому что если вдруг с этим пресловутым паспортом что-то случится, я останусь в чужой стране с неприкрытой задницей. Кстати, юмор в том, что российское консульство, по слухам, располагается в здании всё той же Морской библиотеки. Это, видимо, как раз на случай пропажи паспорта, ага). Я хотела поинтересоваться, не дать ли им под залог ещё и голову, но плюнула и не стала скандалить.

Кроме того, меня поставили в известность, что заказанный мною журнал «Морской сборник» за 1991 год… тоже относится к старому фонду. Ну, то есть подлежит оплате. Я уж было собралась заржать, но тут выяснилось, что трава у библиотекарей отнюдь не иссякла и цирк ещё даже не начинался.

Получив деньги и забрав у меня паспорт, тётенька кинула паспорт где-то в районе стола смотрителя и… ушла по своим содержательным делам в глубь библиотеки, оставив и меня, и зал, и стол без присмотра (потом она несколько раз появлялась в дверном проёме с чашкой руке, а также несколько раз входила в зал для общения с посетителями. Очень, очень кропотливо работала, судя по всему). Таким образом, на протяжении доброго часа в общей сложности я сидела в зале одна, совсем одна. А напротив меня, на стеллаже, не прикрытый даже стеклом, гордо красовался товарищ Тарле в виде книги «Крымская война». Страна непуганых идиотов, блин…

Дальнейшие три часа я провела ровно так, как и планировала, хоть на том спасибо. Но в целом, конечно, это было незабываемо.

Кстати, настольных ламп в читальном зале не водится. Просто имейте это в виду, если вас вдруг туда занесёт.

Ещё кстати, многие посетители там (ввиду, очевидно, специфики своей службы) имеют манеру ходить строевым шагом и разговаривать командным тоном, в том числе и по мобиле (правда, разговаривают они — в том числе и по мобиле — вне читального зала, но так как двери все нараспашку, это, в сущности, ничего не меняет). Требовать от них вести себя потише библиотекари, очевидно, стесняются: то ли млеют, то ли благоговеют.

Такой, вот, культурный, извините за выражение, опыт. Сейчас немножко приду в себя и расскажу, что нарыла (нарыла, увы, кошкины слёзы, но это всяко лучше, чем ничего).


Комментариев нет:

Отправить комментарий